User Contributed Dictionary
Etymology
Spanish compadre, joint father, godfather, friend.Noun
Spanish
Noun
Related terms
References
Extensive Definition
The compadre (literally, "co-father" or
"co-parent") relationship between the parents and godparents of a child is an
important bond which originates when a child is baptized in Latin
American countries. The abstract noun compadrazgo ("co-parenthood")
is sometimes used to refer to the institutional relationship
between compadres.
From the moment of a baptism ceremony, the
godparents (godfather
and godmother, padrino and madrina in Spanish) share the parenting
role of the baptised child with the natural parents. By Catholic
doctrine, upon the child's baptism the padrinos accept the
responsibility to ensure that the child is raised according to the
dictates of the Catholic faith and to ensure the child pursues a
life of improvement and success (through education, marriage,
personal development, and so forth).
At the moment of baptism, the godparents and
natural parents become each others' compadres. (The plural form
Compadres includes both male and female co-parents.) The female
equivalent of compadre is comadre. Thus, the child's father will
call the child's godmother "comadre," while she will call him
"compadre," and so on.
Traditionally among Latin Americans, this
relationship formalizes a pre-existing friendship which results in
a strong lifelong bond between compadres. In its truest form, the
compadre relationship becomes as strong a bond as the relationship
between natural siblings or between a father or mother and his
child. In many Latin American societies, life-long friends or
siblings who have always spoken to each other informally (using the
informal Spanish second-person, tú) will mark their new compadre
relationship by using respectful or formal speech (the formal
Spanish second-person, Usted).
There are a number of other ritual occasions that
are considered to result in a compadre relationship in various
Latin American societies. These may include ritual sponsorship of
other Catholic sacraments (first communion, confirmation, and
marriage); sponsorship of a quinceañera
celebration; and, in Peru, sponsorship of a ritual first haircut
ceremony that normally takes place when a child turns three years
old.
Compadrazgo has its roots in medieval European
Catholicism. The classic Spanish novel Don Quixote
(1605-1615) contains several references to compadres; however, the
compadre relationship has much less formal meaning in modern Spain
were is a reference both to a godfather/ padrino or just to a best
friend that didn't participate in any ritual. The expression is in
use particularly in southern Spain. In medieval England, parents
and godparents called each other "godsibs" (that is, "God
siblings"). The only trace of this old Catholic English practice in
modern English is the word gossip, presumably a reference to
the propensity of close companions such as compadres to chat and
gossip with one another. In Spanish, the verb comadrear (from
comadre) similarly means "to gossip."
The term compadre has been extended in some
regions to describe a relationship between two good friends. In
Argentina and Paraguay, the word is used in popular speech
(especially in the diminutive, compadrito) to mean "braggart,
loud-mouth, bully." However, for many Latin Americans and Latinos,
the word retains its original meaning and symbolism, and for them
there is no greater honor than to be asked to be a padrino or
compadre.
Compadrazgo
Compadrazgo is a form of fictive kinship found in Latin American culture, meaning literally co-parents but referring to co-godparenthood or joint sponsorship of a godchild or ritual object.References
Bibliography
- Alum, R., 1977, "El Parentesco Ritual en un Batey Dominicano [Ritual Kinship in a Dominican Batey]," Revista Eme-Eme. Santiago de los Caballeros, Dominican Republic: Universidad Católica Madre y Maestra; V (26): 11-36.
- Berruecos, L., 1976, El Compadrazgo en América Latina; Análisis Antropológico de 106 Casos. México: Instituto Indigenista Interamericano.
- Foster, G., 1953, “Cofradia and compadrazgo in Spain and Spanish America,” Southwestern Journal of Anthropology; 9:1-28.
- Gudeman, S.; & S. B. Schwartz, 1984, Cleansing Original Sin; Godparenthood and Baptism of Slaves in 18th-Century Bahia; IN: R. T. Smith, ed.; Kinship Ideology and Practice in Latin America. Chapel Hill: University of North Carolina Press; pp. 35-58.
- Nutini, Hugo, and Betty Bell, 1980, Ritual Kinship: The Structure of the Compadrazgo System in Rural Tlaxcala. Princeton: Princeton University Press.
- Nutini, Hugo, 1984, Ritual Kinship: Ideological and Structural Integration of the Compadrazgo System in Rural Tlaxcala. Princeton: Princeton University Press.
- Ossio, J., 1984, Cultural Continuity, Structure, and Context; Some Peculiarities of the Andean Compadrazgo; IN: R. T. Smith, ed.; Kinship Ideology and Practice in Latin America. Chapel Hill: University of North Carolina Press; pp.118-46.
compadre in Aymara: Kumpayri
compadre in Spanish: Compadre
compadre in Sicilian: Cumpari
compadre in Tagalog: Kumpare